Сегодня: 20 апреля 2024
Russian English Greek Latvian French German Chinese (Simplified) Arabic Hebrew

Все, что вам будет интересно знать о Кипре
CypLIVE, самый информативный ресурс о Кипре в рунете

День равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей славянских

24 мая 2022 |Автор: «Размышления о жизни» Дедушка Го
Теги: «Размышления о жизни» Дедушка Го
День равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей славянских

Сегодня, 24 мая - День равноапостольных Кирилла и Мефодия, учителей славянских.

«В 862 году началось главное дело святых братьев. По просьбе князя Ростислава император послал их в Моравию для проповеди христианства на славянском языке. Святые Кирилл и Мефодий по откровению Божию составили славянскую азбуку и перевели на славянский язык Евангелие, Апостол, Псалтирь и многие Богослужебные книги.»

Два брата, два святых человека научили нас молиться и писать на славянском языке.

Они нам дали славянскую азбуку, а современный мир дал нам интернет.

Они перевели на славянский язык Евангелие, а современный мир дал нам Google.

Мы стали меньше молиться, а больше комментировать в социальных сетях, которые нам дал этот современный мир.

Мы забыли родной язык, а стали говорить матом и на сленге. И еще смайликами.

Мы научились комментировать и перестали размышлять, думать. Мы читаем заголовки, но не читаем самих статей и сразу же высказываем свое мнение, комментируя этот заголовок. А кому совсем лень, то только картинку к статье. Мы думаем, что это умнО, а на самом деле, это всего лишь комментарий, как пустой звук. Как пук в лужу. Мы просто комментаторы.

И каждый следующий комментатор думает, что он умней предыдущего. А каждый предыдущий считает, что его оскорбил своим комментарием следующий.

Мы разучились разговаривать, но ловко и шустро пишем в социальных сетях. Написать легче, чем сказать. А почему? А потому что слово сказанное обличается совестью, а слово, написанное в социальных сетях бессовестно.

Но когда святые братья Кирилл и Мефодий дали нам славянскую азбуку, то они не зря перевели на славянский язык Евангелие и книгу Апостол. Святые братья вероятно (личное мнение) надеялись, что пишущий человек будет руководствоваться совестью, как мерой своей греховности, так же, как и человек говорящий.

Святые братья перевели нам на славянский язык Евангелие.

А мы, православные христиане, любим почитать гороскопы, чтобы узнать, а что нас ждет сегодня, завтра и потом. А что думала бабка Ванга о будущем? А Нострадамус? А что там говорят карты таро? А что говорит Ванька – сантехник, который чистит унитазы в каких – то правительственных учреждениях? И облака в небе какие – то странные…

И пишем, пишем, пишем в своих комментариях обо всем этом, утверждая, что знаем правду, потому что…

И уже забыли, что когда – то давно святые равноапостольные Кирилл и Мефодий проповедовали христианство на славянском языке, дав нам по откровению Божию славянскую азбуку.

Слава Богу, что они не читают наши комментарии! А если и читают, то молят Бога о нас грешных!